Tag Archives: psalmul 103

Din groapa pieirii la porțile Cetății

8 oct.

Printre lucrurile pe care le-am învățat de la profesoara de franceză din școala generală a fost acela că în limba respectivă, ceea ce nouă ni se părea că sunt niște liniuțe puse la întâmplare, sunt de fapt accentele care ne ajută să citim corect cuvintele și să le determinăm sensul în afara propoziției. Îmi amintesc și acum că accentele pot fi acute, ascuțite, grave, circumflexe, etc. Și în limba română identificăm o serie de cuvinte care în funcție de accentuare își schimba sensul. Unul dintre cele mai ușoare exemple care îmi vin în minte este mozaic, unde accentul pus pe a doua silabă se referă la adepții cultului iudaic, iar când accentul este pus pe a treia silabă, atunci sensul se schimbă și devine fie o asamblare artistică a unor bucăți de marmură, fie un amestec de elemente eterogene. Deși cuvântul rămâne neschimbat, sensul variază în funcție de accent.  Citește în continuare

%d blogeri au apreciat asta: