Scandal pe traducerea NIV

27 Iul

Cea mai recenta variantă a cunoscutei și apreciatei traduceri NIV, TNIV – lansată recent pe piață, a stârnit o serie de discuții legate de modul în care sunt traduse genurile din Biblie. Recenta dispută a fost pusă pe tapet la întâlnirea anuală a Southern Baptist Convention de la Phoenix, Arizona și a reușit să devină publică în scurt timp. Inițial totul a pornit de la o rezoluție propusă în timpul întâlnirii despre care am amintit.

Southern Baptists have asked their denomination-owned retail chain to stop selling a best-selling Bible translation, saying it contains errors when it comes to language about gender.

Christianity Today

Ulterior, în dispută s-au angrenat și alte voci care au făcut parte din comisia de traducere a Bibliei. Printre aceste voci, cel mai cunoscut este Douglas Moo.

Un material mai amplu pe această temă poate fi citit la adresa indicată mai sus.

___________

OFF TOPIC: TNIV – lansată recent pe piață – este o apoziție. Just in case!

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: